miércoles, 6 de julio de 2011

JAQARU

LENGUA QUE SE APAGA MEMORIA EN AGONÍA
Tradición
 

SERIE DE VIDEOS ETNOGRÁFICOS DEL PERÚ – Nº 1
JAQARU: UNA LENGUA QUE SE APAGA MEMORIA EN AGONÍA (2007)
Producción: July Sánchez Fuentes
Investigadora Cultural, responsable del Centro de Documentación y Archivo Audiovisual.
Dirección de Investigación. ENSF – JMA

Jaqaru: una lengua que se apaga memoria en agonía (2007) es un documental etnográfico producido por el Centro de Documentación y archivo audiovisual de la Dirección de Investigación de la Escuela Nacional Superior de Folklore José María Arguedas, fundamenta su contenido en la preservación de la historia y cultura local de la comunidad de Tupe, provincia de Yauyos, ubicado al sur del departamento de Lima. Las imágenes pertenecen al archivo visual etnográfico del proyecto institucional Desarrollo y situación del Jaqaru en Tupe que estuvo a cargo del investigador cultural Jorge Millones Valdivia en los años 2005 y 2006, circunscrito a la línea de investigación sobre el estudio de las Lenguas y Culturas originarias. Esta producción audiovisual tiene una duración de 30 minutos.

A partir del desarrollo de las lenguas, las sociedades: ordenan, interpretan y comprenden su entorno. La extinción de alguna de ellas, desvanece las construcciones de su mundo y el saber alcanzado por los pueblos en campos tan importantes como: la ciencia, la tecnología y la cultura. Su protección es imprescindible para nuestra propia existencia: como sociedad, como cultura y como sujetos portadores de historia. Promover las lenguas minorizadas y preservar las lenguas que se encuentran en extinción es un esfuerzo en el que debemos involucrarnos todos. Desarrollando programas de revitalización de ellas y sus variedades Impulsando actitudes positivas de los hablantes hacia su propia lengua, de modo que sean conscientes de que sólo el uso de su idioma garantizará la preservación de su cultura. Sensibilizar al Estado, concebido y organizado desde una perspectiva que considera el castellano como único referente lingüístico.

Sensibilizar a nuestra sociedad influida por una ideología de rechazo a los idiomas autóctonos, Este proceso de comprensión y compromiso nos llevará a emprender una práctica generalizada que encuentre los marcos legales en defensa de nuestro derecho a ser pluriculturales y multilingües.

No hay comentarios:

Publicar un comentario